2024년 12월
호주 사람도, 한국 사람도 아닌 나 자신을 느끼며, 나도 이런데 나의 아이들이 한국 문화를 이해할 수 있을까 하는 걱정이 들었다. (최효정 학부모)
한인 2세 중 한국어에 능숙한 친구들에게 비법을 물어보니, 하나같이 오랜 시간 한글 학교에 다닌 덕분이라고 했다. 그때부터 내 아이들을 12학년까지 한글 학교에 보내기로 다짐했고, 남편에게도 한글 교육의 중요성을 여러 번 강조했다. (최효정 학부모)
나는 아이들에게 한국어 공부는 선택이 아니니 꼭 했으면 한다고 당부했다. (최효정 학부모)
나는 아이들에게 한글을 배우고 쓰면서 얻을 수 있는 장점과 한국 문화에 대한 이해도를 통해 얻을 좋은 점들을 이야기해 준다. (최효정 학부모)
큰 아이가 잘 다니니 둘째와 셋째도 큰 탈 없이 다니고 있고, 한국 학교에서 배운 한국 문화와 전통 놀이, 예절에 관해 이야기해 주는 셋째가 참 예쁘다. (최효정 학부모)
Every Saturday morning I would cry tears and get angry at my parents asking why I had to learn something I wouldn’t end up using anyway.(방한나 학부모)
My parents stuck to their guns and I ended up going to Korean school all my primary school years. I was able to listen, speak, read and write in Korean.(방한나 학부모)
Anything worthwhile doing takes time and reward comes after hardship.
(방한나 학부모)
The biggest reward you will gain from learning Korean is that you can stay connected to your family and your heritage.(방한나 학부모)
As we grow older we tend to search for our roots, our origins. Learning Korean is not just to learn a language, it is to find your identity and belonging.(방한나 학부모)
I hope that learning Korean leads to a wealth of opportunities and experiences.
But more importantly I hope that it leads to awareness of yourself, your family and your place in this world.(방한나 학부모)